LOVE STORY- DAIKOKU DANJI

Sabtu, 14 Januari 2012



LOVE STORY

Aishiteru hyakunen go mo kimi dake wo aishiteru
yakusoku suru yo zutto

Tomodachi no tomodachi to kimi wo shoukai sarete
bokura wa deatta ne ano hi
nantonaku gikochinaku hajimemashite toitta
doki-doki ga kimi ni kikoenai youni

Shame wo okuru kara to koukan shita adoresu kara
boku no omoi ga kimi made todokuto iina

Aishiteru hyakunen go mo kimi dake wo aishiteru
yakusoku suru yo zutto
agerareru mono mo naishi
kiyoude mo nai keredo
itsudemo kimi no sobani boku wa iru kara

Omou koto surechigai kimi ga nakisou ni natte
jibun ga chiisaku mieta
gomenne toittara chotto okoru furishitemo
sugu ni waratte sore de mata suki ni natte

itsu no hi ka donna koto ga boku tachi ni okitatte
kanarazu norikoeyou
shiawase na yume wo egaki kanashimi wa wakeatte
ashita wo sagashite ikou sora wo miagete

bokura ga meguriaeta koto taisetsuni shitai yo
tsutsumi komu youni kimi wo mamori tsudzukeru yo

Aishiteru hyakunen go mo kimi dake wo aishiteru
yakusoku suru yo zutto
Agerareru mono mo naishi
Kiyou de mo nai keredo
itsudemo kimi no sobani boku wa iru kara

Doko made mo ashita wo sagashite ikou sora wo miagete


translate

I love you, even in 100 years from now I'll only love you
I promise you, forever

You were introduced to me as a friend of a friend
that's how we met on that day
I somehow managed to say "Nice to meet you" awkwardly
I hoped you couldn't hear my nervous heartbeats

It started with you saying "I'll send you the picture" and so we exchanged addresses
I hope my feelings reach you

I love you, even in 100 years from now I'll only love you
I promise you, forever
I have nothing to give you
and I'm not very skillful
but I'll always be by your side

Our opinions clashed and you looked like you were going to cry
I felt really small
When I said I was sorry you pretended to be mad
but smiled instantly and I fell for you again

As time passes, whatever happens to us
let's get through it together
Let’s paint happy dreams and share the sadness
Let’s go searching for tomorrow, looking up at the sky

I want to treasure the fact that we met
Like I'm wrapping you up, I'll continue protecting you

I love you, even in 100 years from now I'll only love you
I promise you, forever
I have nothing to give you
and I'm not very skillful
but I'll always be by your side

Let’s go as far as we have to in our search for tomorrow, looking up at the sky


Credit:
Japanese: Biatensai@AstroMafia.com
Romanization: Biatensai & muilla @ AstroMafia.com
Translation: Biatensai & muilla @ AstroMafia.com
TAKE OUT WITH FULL CREDITS

0 comment:

Posting Komentar