MIKA, KARAM, Hyunmin, Injoon, JAY
Romanization | ||
---|---|---|
Kawari ni yuku kono kisetsu ni Ano hibi wo sukoshi omoidashite Iroaseta furui DAIARII ni Okizari no yume wo hiraita.
Dakedo dakedo sukoshi furuete iruyo
Itsudatte gomakashite kita kara Dakara dakara boku wa tsuyoku naru Tsudzuki no PEEJI hiraita
Hashiri tsudzukeru bokura no yume wa
Toumawari shite mo ii kara Kanashimi ga mata ame ni narun nara Kitto saki ni wa niji ga matteruyo
Tomaranai kono keshiki wa
Bokutachi wo deai wakaresaseta Katachi nai kono kiseki no naka Bokutachi wa yume wo mitsuketa
Dakara dakara bokura wa koko ni iruyo
Ichi MIRU datte kawaranai omoide Kako mo ima mo mirai mo yuzurenai Kono omoi wo sakerunda
Hashiri tsudzukeru bokura no yume wa
Toumawari shite mo ii kara Kurushimi ga mata kizu ni narun nara Kito kokoro wa tsuyosa wo shirun darou
Ima demo tokenai kono mahou wa
Kitto kimi no chikara ni kawaru Kagayaite iru yo
Itsumo itsudemo wasurenai darou
Namida wo nagashita yoru ya Warai tsudzuketa himitsu no basho mo Yukkuri to mune ni shimatte Hashiri tsudzukeru bokura no yume wa Zutto kawarazu ima mo tsudzuiteru |
TRANS | ||
---|---|---|
In this ever-changing season Just a little, remember those days In that old, fading diary I opened those abandoned dreams.
However, however, I’m trembling slightly
Because always, it comes with difficulties
Therefore, therefore, I will become strong
I opened to the next page
Keep running for our dreams, because taking a detour is okay
If all our sadness will again turn into rain, Before us a rainbow will definitely be waiting
The unstopping scenery is where we met
and where we were torn apart In the middle of this intangible miracle We found our dreams
Therefore, therefore, we are right here
With thoughts that haven’t changed even 1mm Unable to give up the past, present or future These thoughts called out
Keep running for our dreams,
because taking a detour is okay If our suffering will again become a scar, This heart will definitely understand what strength is
The magic which remains unbroken even now
Will definitely change into your power It’s shining
Always, at any time, I’ll never forget
The night that tears kept flowing and The secret place where we continuously smiled too Slowly encloses my chest Keep running, our dreams Are forever continuing to change |
Jap: dnaindofansclub.wordpress.com
Rom: dnaindofansclub.wordpress.com
Eng: dnaindofansclub.wordpress.com
Color Coded Lyrics: ttllisten at jktasian.wordpress.com, colorcodedlyrics.com
info: music.daum.net
Rom: dnaindofansclub.wordpress.com
Eng: dnaindofansclub.wordpress.com
Color Coded Lyrics: ttllisten at jktasian.wordpress.com, colorcodedlyrics.com
info: music.daum.net
edited by Panda
0 comment:
Posting Komentar